Páginas 98-113 (última actualización en marzo de 2019).
Parte 9: Sobre el misterioso Kenosha Kid...

Así, sin más explicación que un salto de página de apenas una línea, empieza la descripción entre alucinógena y barbitúrica, de un interrogatorio al que es sometido el teniente Tyrone Slothrop.
El desconcierto empieza cuando leemos una serie de repeticiones numeradas con la frase; pero nunca hiciste de chico de Kenosha (...you never did the Kenosha Kid...).
"Estos cambios en el texto de «nunca hiciste de Chico de Kenosha» ocupan la conciencia de Slothrop mientras el doctor se inclina por encima de su cabeza para despertarlo y comenzar la sesión. La aguja se desliza, indolora, dentro de la vena, ligeramente descentrada del hueco de la curva del codo: diez por ciento de amital sódico, un centímetro cúbico por vez, que es lo que se necesita"
Una frase esta, la del Chico de Kenosha, que ha llamado mucho la atención de ciertos estudiosos sobre tema Pynchon y que, como era de esperar, ha dado pie a las más diversas interpretaciones (para más información pincha aquí, en la tercera parte del diccionario de personajes de la novela).
Bajo los efectos del poderoso barbitúrico, Slothrop describe el ambiente y su espectacular borrachera. Aparecen así, mezclados e inconexos, nombres de bebidas alcohólicas, de barras de comida, de marcas de cigarrillos, de marcas ropa, hasta Jardbird Parker aparece, hasta Malcom X aparece, hasta Jack Kennedy aparece, convertido en uno de sus antiguos compañeros de facultad en Harvard;
"En la Séptima Avenida de Nueva York, entre las calles 139 y 140, «Yardbird» Parker está descubriendo cómo emplear las notas en los extremos superiores de estas mismas cuerdas para romper la melodía y convertirla, oh, misericordia, en una maldita ametralladora…"(página 102)

"Por cierto, ¿dónde
diablos estará Jack esta noche? Si alguien hubiese podido salvar la armónica, seguro que nadie lo habría hecho como Jack. Slothrop lo admira a distancia: atlético, amable, y uno de los tipos más atractivos de la clase de Slothrop." (página 105)
En un punto de la incursión a su subconsciente, una vez libre del mar de porquería al interior del inodoro, Slothrop emerge en una especie de pueblo, y es entonces, con la canción folk-vaquera Red River Valley sonando de fondo, cuando aparecen dos nuevos figurantes en escena; Crutshfield o Croushfield, the westwardman y su muy simpático amigo el mulato, noruego y masoquista, Whappo.

"Su pequeño amigote del momento es Whappo, un mulato noruego que tiene como fetiche los arreos caballunos, que le gusta ser flagelado con un látigo dentro de los establos que huelen a sudor y a cuero"De todas formas la duda queda pendiente, la de saber quienes son y qué planes tienen los tales Crutshfield y su amigo Whappo, sabemos que aparecen mencionados más adelante, pero por ahora aún no se sabe mucho acerca de ellos.


Este capítulo fue una tremenda locura, no entendí nada pero me lo pasé asquerosamente bien leyendo la aventura del retrete.
ResponderEliminarDi con tu blog hace poco porque comencé a leer "El arcp iris de gravedad" el mes pasado y tus reseñas me han sido de mucha ayuda. Ahora mismo voy algo más adelantada (por el fragmento de la 224 a la 237), pero seguiré tus reseñas con ganas :)
Vaya! así que eras tú EL usuario que leía las entradas :). Me alegra que te sirvan y que disfrutes de la lectura de el arco iris. Lo que dices es cierto, hay pasajes en los que no se entiende mucho para donde van los tiros y sin embargo Pynchon tiene la habilidad para hacernos disfrutar incluso de esos pasajes. Yo sigo en el intento de reseñarlo todo...sólo faltan 900 páginas :)
Eliminar